It is possible to have sequences and questionnaires in English and French if your clientele or patient base is bilingual. Find out in this article how to make your account bilingual and learn how to manage bilingual sequences/questionnaires!
Table of contents :
Activate both languages
In order to have a bilingual account, you must activate both languages in your account's company settings.
To access the company settings, click on your name at the top right and then on "Settings".
Then click on the "Company" tab:
Scroll down to the "Languages" section and check the "French" box to activate this language:
Bilingual sequence
Once both languages are enabled, the fields in the sequence steps are duplicated to make it easy to work on both versions at the same time.
For example, for the email step:
💡Important: the sequence templates will be automatically translated. However, it is a good idea to check the translations to make sure that the terms are consistent and well translated.
Use different images for the French version
It is possible to use different images depending on the language. To do this, click on the button "Modify images" :
Check the box "Use a different image for the English version" and click "Add" to select the image:
Bilingual questionnaires
If the sequences you are using are templates, the questionnaires will already be translated since most templates are bilingual.
If this is a sequence that you created yourself or if you added questions to a questionnaire that came from a template, you will see these warning messages below the French versions of the texts:
To add the translation, just click on the field and type in the translation:
Bilingual sequence templates
You also have access to our bilingual sequence templates. To access them, click on "Sequences" in the left-hand menu and then on "+ Create a sequence":
A window will open to allow you to select a sequence template.
It is possible to search for sequence models by industry sector. Here's how:
To add the sequence template to your account, simply click on the green "Select" button:
⚠️ Important: if you already have English and French sequences...
Some important recommendations if you already have separate sequences for the English and French versions:
It is not possible to merge your sequences/questionnaires. You have to take the version in your main language and add the translations for the other language.
Do not delete the sequence or the questionnaire that is no longer in use. If you delete them, you will lose all associated data. It is best to archive the sequences and unarchive them as needed if you want to view the data later.
If you prefer to have us take care of it for you, time banks are available, just contact us.
If your sendings are automated, you must contact us (on the online chat) so that we can make changes to the integration to properly manage the new bilingual version.
Do not hesitate to write to us on the chat if you have any questions.